Magyar és angol dalszövegek, lyrics

Translator Fails - Google Translate Sings: The Phantom of the Opera dalszöveg lyrics


Google Translate Sings: The Phantom of the Opera




He to me sing to sleep
It is the dream
His volume turbine me
And said my first name
Multiple sleep is not looking backward
Demon to the opera
In my heart
 
Sing with me again
About our ridiculous unison
You my emphasis
Is increase boost
And since you can marry my eyes
No apparition of clone
In your mind
 
People who viewed your facial
Blotted afraid
I would like to wear a mask
They will hear it am
Your my soul and your my
Audio combinations of
Opera here the ghost
 
Watch out for Demon Opera!
 
Your imagination
Can always know
He and covert
All you had
This cult
Tonight the blind
Opera by ghosting the zero are
It's my heart
 
He is a cocky demon
 
My angel geet!
Poem for me
My angel lyrics!
Song for me
Song!
Track me!
 



Az előadó további dalszövegeit megtalálhatod a következő linken: Translator Fails

eksty na tej stronie mogą być wykorzystywane wyłącznie do celów osobistych i edukacyjnych.

Autorzy lub właściciele utworu są właścicielami praw autorskich i praw do tekstu.

További dalszövegek

2022.05.28.

Magamhoz



Bátran viseld magányodat,
én számon tartlak téged,
ne hagyd a sorsod csillagokra,
benned érjen a végzet.
 
Vállad két éber sarka közt
ha sisteregve átcsap,
tudom, több vagy mindannyiunknál,
benned vakít a bánat.
 
Légy hát, akár az állatok,
oly nyersen szép és tiszta,
bátran figyelj, mint ők figyelnek
kegyetlen titkaikra.
 
S egy éjjel, magad sem tudod,
mint égig érő ének,
feljönnek benned napjaid,
a halhatatlan évek:
 
az este nem lel senki rád,
az este sírva, késve
hiába járják pitvarod:
csak én látlak. Vagy én se.
 

2022.05.28.

Emlékezz az életre



Halvány emlék az elhagyott parton
Erdő mélyén megpihenő csendes nyugalom
A magány, ki bárhova néz itt senkit nem talál
Micsoda hely! Nem mászok tovább az álmaim falán
 
Emlékszem, emlékezz, hová indultam!
A fényt keresve elfogy a szó, minden mi voltam
Ne hagyj magamra eltévedni az emberek között
Céltalan átrepülni az élet fölött!
 
Parázstól lángra lobban az égbolt felettem
Fénylő remény száll a ködös szürkeségben
Lépteim fogynak, de már túl messze vittek
Nincs hatalom, mi parancsol a lázadó szívnek
 

2022.05.28.

Tiszavirág



Csak rajtam áll az egész, hogy itt maradok most tétlen
Vagy elindulok a fény felé, az erdő közepében
Egy nap csak az élet, ami szívemen a számon
Egy szerelem, egy esély, egy életem, egy halálom
Holnap már nem kelt fel a nap
Az élet iskolájától már többé nem lesz feladat
Néha szívtelen a világ, az élet magától eltol
De a macskaköves utcákon, az éjjel gonosz mentor
Kereshetném a rosszat, de én inkább vagyok hálás
Ha ma megbántom őket, reggel nem vár megbocsájtás
Nagyapám mindig mondta: „Petikém csak ésszel
Ami utánad megmarad, azt nem veheted meg pénzzel
 
De szeretnék széllel szállni
Erdőn, mezőn járni
Szomorúfűz árnyékában szerelmet találni
De szeretnék széllel szállni
Erdőn, mezőn járni
Csak még egyszer, utoljára a rózsámat látni
 
A tetteid mutatják meg mennyit érsz
Az első a család, nem számít a pénz
Talán majd elbuksz, de mitől félsz? Mondd csak
Ma kell megtenned, nem biztos a holnap
Messze a part, néha süllyedek érzem
Rohan az idő, nem maradhatok tétlen
A könnyem a porban, csak szállok a széllel
Éjjel és nappal, csordultig reménnyel
Mert egy nap az élet, és nincs mire várnom
Amíg te csak alszol, ébren tart egy álom
Lehullik a levél, az elszáradt ágról
A világ a vadon, de Te légy a vándor
 
De szeretnék széllel szállni
Erdőn, mezőn járni
Szomorúfűz árnyékában szerelmet találni
De szeretnék széllel szállni
Erdőn, mezőn járni
Csak még egyszer, utoljára a rózsámat látni
 

2022.05.28.

Kuruc - Labanc



Kuruc, labanc, bajszot akaszt,
Ölre fognak menni.
Előbújik a réz fokos,
Igazságot tenni.
 
Üsd, vágd, kuruc, ahol éred,
Egy porcikáját se kíméljed.
Fussál, labanc, amíg lehet,
Nem kérünk belőled!
 
Jó dolgában a gaz labanc,
Rátör a tanyákra,
Nem tudja az isten barma,
Hogy vasvilla várja.
 
Sej-haj, gazda, ne kíméljed,
Szúrjad, vágjad, ahol éred.
Fussál, labanc, amíg lehet,
Nem kérünk belőled!
 
Bakony-menti csárda ajtót,
A labanc berúgja.
A szép csaplárosné helyett,
Morcos betyár várja.
 
Sej-haj, betyár, ne kíméljed,
Üssed, vágjad, ahol éred.
Fussál, labanc, amíg lehet,
Nem kérünk belőled!