Magyar és angol dalszövegek, lyrics

Hilda (OST) - The Life of Hilda dalszöveg lyrics


The Life of Hilda




My name is Hilda
I don't learn from my mistakes
But I will do my best
No matter what it takes
 
It's usually my fault
But I try to make it right
and I do...
Most of the time
 
I am a wanderer,
an honorary troll
I roam the wilderness
and befriend any soul:
giant, woff or elf
and everything between
 
And the hound...
or Jellybean
 
This is the life,
The life of an adventurer
 
This is the life,
The life of Hilda
 
Cucumber sandwiches
And a nice hot cup of tea
My mum, my friends and Twig
that'll do for me
David and Frida are always by my side
even when they're terrified
 
The world is beautiful
and I don't want it to pass me by,
so I will help wherever I can
 
Life is an adventure and
I will take you by the hand
and show you what I see and understand
 
The world is mine to roam
So roam I will then go back home
 
This is the life
The life of an adventurer
 
This is the life
The life of Hilda
The life of Hilda
 



Az előadó további dalszövegeit megtalálhatod a következő linken: Hilda (OST)

eksty na tej stronie mogą być wykorzystywane wyłącznie do celów osobistych i edukacyjnych.

Autorzy lub właściciele utworu są właścicielami praw autorskich i praw do tekstu.

További dalszövegek

2023.09.29.
Esmeralda:
Kis Katonám, nézz ide lent fáj,
Hej, cuki srác,
Itt a gyönyör rád vár.
Érezd velem, vedd szaporán át,
Halld a csodát,
Bűvös csörgődobom ritmusát!
Ím ez a tánc,
Fátylam igéz, száll.
Nézd alakom,
Tűzbe hoz két szempár.
Támad a vágy,
Csukd be piciny szád,
Add magad át!
Hallgasd csörgődobom ritmusát!
Kórus:
Vagy tűz ez a lány!
Vagy tűz ez a lány!
Táncol, mint egy sátán! / Egy angyali teremtés.
Érzem, megéget. / Megéget!
Vágyom rá! / Úgy vágyom rá!
 
Esmeralda:
Rajta fiúk, dúl a vihar még,
Itt a gyümölcs, nincs, aki tiltja még.
Bő ami kéj, egy agyament vár,
Vér és arany,
Mindent megér, ami várhat rám.
Kellesz hát!
Bűvös csörgődobom vad szavát.
 

2023.09.29.
Soha nem akarok senkibe' se bízni
Senkinek se hinni, senkit se szeretni
Bonyodalmat sem akarok ugyan okozni
Másokat lenézni, másokat utálni
 
Soha nem akarok senkit se letörni
Senkit se lehúzni, senkit se megölni
Ugyanakkor nem akarok sose hazudni,
Önmagamnak ártani
 
Fontos, hogy észben tartsam,
Senki se szereti, ha más valaki sír
Azt mondják, állj ott köztük
Nagy mosollyal, úgy is, ha nehéz!
 
Cukor keserédes mázzal
Csak egyed, ami neked jár, és fogd be kicsi szád!
Cukor keserédes mázzal
És lehet, hogy ez neked fáj, de nyeld le, ha muszáj
Áldozatot hozni jó, de nem elég
Rejtsd el, ami fura, ne önmagadat add!
Érted ugye már e szimpla szavakat?
'Régóta meg akarom kérdezni, hogy valahol
Láttalak-e vajon, de...
Ah, nem is igaz'
 
Soha nem akarok túl sokat beszélni
Túl sokat üzenni, túl sokat mesélni
De viszont, ha nem akarok sose megnyílni
Más ki fog nevetni, ha kezdene ez fájni
 
Soha nem akarok másra gyanakodni
Mással hadakozni, mással veszekedni
Na ezért nem akarok mást se kritizálni
Másoknak se beszólni
 
Életfogytig tart ez a játék,
Foglya leszel, ne is állj ellen!
'Ez a haj gyönyörű, a ruhád is jól áll!'
Rosszakat szólni az illetlen
Engem e rengeteg elvárás majd
Össze fog nyomni, és úgy érzem, az
Őrületbe egyszer letaszít
 
Cukor keserédes mázzal
Van, amikor a szeretet a szívbe belemar
Cukor keserédes mázzal
Ha tovarepül a madár, és ott marad a szar
Álmaimat eldobom, soha se félj!
Arra, amit akarok, nem lehet esély
Hallgatok és figyelek, ám üres a szó
'Látod, ez a picike áldozat az, amire kértelek, és lehet, ez még neked is jó!'
 
Adj a szívedhez még egy kis cukrot keserédes mázzal!
Adj a lelkedhez még egy kis cukrot keserédes mázzal!
 
Cukor keserédes mázzal
Ez az a kamu ideál, mit mindenki akar
Cukor keserédes mázzal
Ha kidobom a szívem, akkor engem se zavar
Cukor keserédes mázzal
Soha se maradhat a maszk alatt meg a nyoma
Cukor keserédes mázzal
Ugye, hogy igyekezek végre,
Látod-e mama?
 
Eltelik egy nap, de holnap ugyanúgy
Szenvedni fogok, ahogy vár ez a pokol
Egy valami van, mit mégis akarok:
Hadd legyek az a buta gyermek, aki valaha
Voltam, ha neked ez a szó valamit mond
 
'Végre tudom, hogy ez az ember, aki te vagy az, nem valaki, hanem a...
Ah, nem is igaz'
 

2023.09.29.
Látod-e, esteledik s a szögesdróttal beszegett, vad
tölgykerités, barakk oly lebegő, felszívja az este.
Rabságunk keretét elereszti a lassu tekintet
és csak az ész, csak az ész, az tudja, a drót feszülését.
Látod-e drága, a képzelet itt, az is így szabadul csak,
megtöretett testünket az álom, a szép szabadító
oldja fel és a fogolytábor hazaindul ilyenkor.
 
Rongyosan és kopaszon, horkolva repülnek a foglyok,
Szerbia vak tetejéről búvó otthoni tájra.
Búvó otthoni táj! Ó, megvan-e még az az otthon?
Bomba sem érte talán? s van, mint amikor bevonultunk?
És aki jobbra nyöszörg, aki balra hever, hazatér-e?
Mondd, van-e ott haza még, ahol értik e hexametert is?
 
Ékezetek nélkül, csak sort sor alá tapogatva,
úgy irom itt a homályban a verset, mint ahogy élek,
vaksin, hernyóként araszolgatván a papíron
2023.09.29.
One, two, three, go
Well, it′s not so clear she's got nothing to say
It don′t happen at all it's not her day
She don't like God and plastic′s a con
She can′t stand fools who think it's right to be wrong
 
Oh she′s so cool, see her tonight
Yeah she's no fool, I want to see her tonight
 
She don′t fit in any so-called scene
She don't like going where she′s already been
Afraid rock 'n' roll′s gonna end up like art
She can′t like ending what she can't even start
 
Oh she′s so cool, see her tonight
Oh she's no fool, I want to see her tonight
Oh she′s so cool, I want to see her tonight
Yeah she's no fool, I want to see her tonight
 
It′s not so clear, she's got nothing to say
It don't happen at all, it′s not her day
She don′t like God and plastic's a con
She can′t stand fools who think it's right to be wrong
 
Oh she′s so cool, see her tonight
Oh she's no fool, I want to see her tonight
Oh she′s so cool, I want to see her tonight
Oh she's no fool, I want to see her tonight
 
I want to see her tonight
I want to see her tonight
I want to see her tonight
I want to see her tonight
I want to see her tonight
I want to see her tonight
I want to see her tonight